jueves, 26 de abril de 2012

Diario de un día en Granada:


¡Querido Diario!

Hoy ha sido un buen día. Primero fuimos a la escuela. Era un grupo un poco cansado que llegó a la escuela para hoy, pero el entrenamiento fue muy divertido, y por eso el día fue rápidamente. La enseñanza aquí es muy diferente de la que en noruega. Nos jugamos mucho más, y desafiamos a nosotros mismos a hablar tanto español como sea posible. Realmente pensé que sería muy difícil tener un profesor que no hablaba nada noruego, pero he sería bien.

Después de la escuela, Silje y yo fui a unas tiendas antes de regresar a la habitación para relajarse. Los días aquí va uno a uno, y hay tantas impresiones, y mucho para tomar, así que entiendo muy bien por qué los españoles tienen lo que llaman “la siesta”. Para nos fue sin duda muy importante para relajarnos un poco en el medio del día para ser capaz de mantener el ánimo y estamos un poco sociales con los otros alumnos de ellos clase.

Esta noche éramos en Sacramonte veremos el flamenco. Y por eso Verónica, Siri, Silje y yo tuvimos una cena un poco más temprano. Fuimos a un restaurante indio que había estado en el día anterior. Tenían muy buena comida que, además de que todos somos muy aficionados a la comida india, así que fue muy fácil elección, para comer aquí uno tiempo más.

Más tarde se reunió
encuentro nos profesores en Sacromonte para ver un espectáculo de flamenco. El spectáculo de flamenco se llevó en una cueva en las montañas. Era una habitación muy agradable y acogedor. Las bailadores de flamenco también era muy buenos. Yo no he visto el flamenco antes, así que no sabía seguro a que yo puede esperar. Debo decir que me sorprendió gratamente. Juego de piernas de los bailarines de flamenco fueron impresionantes. Había una familia china al lado de nosotros, que probablemente había cenado allí antes del show. Fue genial ver la abuela chino, probablemente, no acostumbrado a estar despierto por más tiempo que en 21 de la noche. Ella estaba dormida en su silla, que yo creo es absolutamente increíble teniendo en cuenta todo la alborotar que eran aquí.


Después del espectáculo de flamenco  Silje y yo fuimos al motel para llevar una noche tranquila y  temprana.

¡Buenos noches!



Abrazos de Ida

lunes, 16 de abril de 2012

La situación económica en España:

En las noticias aquí en Noruega se habla mucho sobre la crisis económica que ha causado estragos en el mundo un tiempo. España estará entre los países que eran más afectados. Por ello creo que sería muy interesante a ver si nos nota algunas de la crisis económica cuando llegamos a España. Estábamos preparados, y tomó algunas precauciones antes de ir, y todos nos que viajan era mucho cuidado de no mostrar nuestro dinero.

Mis observaciones en España es que la crisis no afecta el humor de los españoles. No parece como si los españoles dar la vuelta a preocuparse por la economía. Parecen que ellos están satisfechos con lo que tienen y disfrutar de la vida como lo es. Son en cafés y bares disfrutar la vida con familia y amigos a pesar la economía.

Sin embargo, algunas de las diferencias que he notado es que la mayoría de los españoles estaban muy interesados ​​en ahorrar dinero a donde se podría ahorran. Algo que no podría ser tan sorprendente tenerse en cuenta la situación económica. Lo que difiere en particular los españoles de los noruegos es la cultura de duchar. Parece que los españoles duchan menos de los noruegos, y los españoles son muy escasos en el agua caliente. Por ejemplo, sé que algunos de los nuestro grupo que no se permitió a ducharse en agua caliente durante toda la estancia. Tuvieron que sobrevivir el viaje solo con duchas de agua fría. Debo decir que me sentí un poco mal por ellos. Fue muy agradable tomar una ducha caliente después de caminar y estar frio un gran  parte del día.

Además, había una cosa que nos sorprendió a primero, pero con el tiempo llegó a la conclusión de que había llegado de la crisis económica. Esta cosa es que en las tiendas solo trabajaba adultos. No jóvenes que estamos acostumbrados de en Noruega.

En otras palabras, no había mucho que indicó que había una crisis económica en España.

Diferencias y semejanzas entre la cultura de Noruega y la cultura de España

Después hemos estado en España, debo que decir que estoy sorprendido por los gran diferencias dentro la cultura de Noruega y la cultura de España. Creo que es bueno a decir que tengo un poco de choque cultural cuando llegué a España y se trata de vivir como un español. Los españoles tengan un diurno y hábitos alimentarios completamente diferente que nos noruegos.


Todo suceder mucho más tarde en España que lo hace en Noruega. Los españoles comen mas tarde y salir mucho mas tarde que los noruegos. Cuando los españoles salen es cuando los nocturno se cierra en Noruega.


Ya que debemos tener en la misma zona que Noruega no me espero vendría a ser
“jet lagged”. Pero sin duda se sentía como esto a veces. Encontramos por lo menos que si fuéramos a vivir como españoles teníamos que hacerlo bien, y hacer exactamente como los españoles. Se encontró que los españoles se llaman “la siesta” es una cosa muy necesario para sobrevivir las días muy largos.


Los hábitos alimenticios también eran muy diferentes. En Noruega la tendencia es que comer sano. No parece como que se preocupan tan mucho a estar sanos aquí. Parece más como si se está interesado en pasarlo bien y disfrutar la vida.


Muy pocos hablan Inglés. En Noruega,  aprendamos Inglés desde estamos pequeños. Aparentemente no es común aquí. Me sorprendió que menos los niños y jóvenes conocen a Inglés aquí. Si uno fuera a tratar de explicar algo, y sin saber muy bien qué decir, es mejor que explicar en una lengua de signos de usar algunas palabras en inglés.


Pero también hay similares ente la cultura noruega y española. Un cosa que yo creo era un poco símil dentro Noruega y Granada era la clima cuando estuvimos allí. A tiempos la temperatura eran muy frio. No estaba preparado por la fría nos encontramos cuando llegamos a Granada. Para mí siempre ha sido sinónimo de calor para viajar al Mediterráneo, así que voy a admitir que me quedé muy sorprendido cuando se descubrió que no estaba tan caliente. Tendríamos que haber sido un poco más inteligente y traen ropa mas caliente. Habíamos visto los reportes del tiempo y las temperaturas, pero ninguno de nosotros se entendemos que lo frío que sería en realidad. Cuando el termómetro muestra 2+ en Noruega nos meter en  nuestra chaqueta de la burbuja, pero no era tan fácil cuando estábamos en España, y la chaqueta de la burbuja se queda en Noruega.


Federico García Lorca

Federico García Lorca nació el 5 de junio 1898 en Fuente Vaqueros, que es una pequeña ciudad cerca de Granada. Para aquellos que no han oído de él antes, él es un escritor español muy famoso. Él ha escrito muchos poemas y algunas obras de teatro.



Cuando era 21 años Federico se fue a Madrid. Aquí se involucró en las actividades literarias y se familiarizó con muchos de los artistas y escritores más importantes de España. El avance en su carrera gana con el Libro de poemas, en 1921. Volvió a Granada en 1928. Ahora era el teatro que le más interesaba. En 1932, García Lorca, ayuda a crear y dirigir el teatro de los estudiantes que se llama La Barraca. Juntos  el teatro Federico viajó por toda España para hacer el teatro clásico español conocido entre la gente española. Sus obras de teatro representan una innovación importante y un punto destacado del teatro español en la década de 1930.



La guerra civil de España estalló en julio de 1936. Un mes más tarde, García Lorca, era asesinado en Granada de los partidarios de Franco. Su trágica muerte nos ayudó a hacer su nombre y obras conocidas fuera de España también.

lunes, 17 de octubre de 2011

Refleksjonsnotat

Vi har nettopp arbeidet med diktanalyse på spansk. Det har vært et vanskelig og krevende tema, og en tøff start på skoleåret. Men, selv om det har vært en utfordrende tid, har det også vært en lærerik tid. Vi har lært mange nye fagbegreper på spansk, i tillegg til et mer abstrakt vokabular og mange andre nyttige ord og begreper. Det jeg opplevde som det mest avanserte med spansk diktanalyse var å klare å tolke diktet, og å klare å formulere svarene mine på en god måte. Det har vært fint å se en litt annen side av det spanske språket. Spansk er et mye rikere språk enn det norske språket. Siden språket i poesien er så abstrakt kan ordene ha mange forskjellige betydninger. Det var derfor litt krevende å skjønne handlingen og sammenhengen i diktene. Perioden har som sagt vært lærerik, og jeg tror selv jeg har fått et litt rikere språk.

martes, 13 de septiembre de 2011

Poema

“Yo creo”

Yo creo que la cielo son el techo
creo que lo es todo

Yo creo que los pájaros son ángeles
creo que los  son divinos

Yo creo que el mar son el más profundamente
creo que tienes muchos secretos

Pero, yo sabe que tú es el amor de mi vida
!Te quiero!
de Silje e Ida

jueves, 1 de septiembre de 2011

Él día ningunos noruegos trato de olvidar!

Bomba! Aker masa! Diez muertos! Ochenta muertos! Estas son palabras que no pertenecen a Noruega. Poco pacífico Noruega. En medio de las vacaciones de verano. ¿Quién está haciendo esto a nosotros? ¿Por qué lo hacen? Fue un día lleno de preguntas y la incertidumbre. Una día, que para algunos, quedar él día cuando perdido un amigo, un hermano, un hijo o una hija. Para otras él día  quedarían el día cuando el inimaginable sucedió. Sorprendido, asustado y inseguro de qué había sucedido, manejamos el escándalo de una manera admirable. La reacción inmediata fue cólera, no, la reacción inmediata fue amor. Hemos demostrado al mundo la fuerza y la solidaridad inherente a los noruegos. Juntos hemos minimizados los daños. Juntos hemos minimizados los daños. Sorprendentemente, todavía me siento que Noruega es el país más seguro para vivir. Estoy orgulloso de estar noruego!

¡Hemos ganado!